美國代購論壇

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1726|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

26歲美國歌手“巴哥”翻唱中文歌走紅網絡

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2019-8-5 15:40:25 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
巴哥在參加綜藝節目時演唱《辣妹子》。

        一名美國小伙子“巴哥”近日走上中國綜藝節目标舞台,用英文翻唱中國歌曲讓不少觀眾印象深入。

        其實,巴哥此前已經是一位歌手了。在中國走紅以前,已經是一位擁有千萬粉絲的網紅歌手。他之以是會用英文翻唱中國歌曲,源自他對中國文化的喜愛。

        巴哥暗示,本身唱中國歌曲彻底是出於興趣,最后在中國走紅也彻底出於不测。乃至本身的朋侪都不信赖本身已經在中國成名。一向到4月份本身受邀來到中國湖南參與錄制節目,大师才開始信赖這之前“多是真的”。

        5月18日晚,一名美國小伙子Bart Baker走上中國綜藝節目标舞台,他現場用英文翻唱《好漢歌》《辣妹子》和《紅旗飄飄》等歌曲,給眾多中國觀眾留下了深入的印象。

        Bart Baker告訴新京報記者,他的中文名字叫“巴哥”,本年26歲的他诞生在美國,是一位歌手。本身以前已經擁有十年建造視頻的經歷,靠翻唱中文歌曲在視頻網站上紅了一把。他暗示,本身對出名這件事变很是不测,很是願意成為中美之間的友誼橋梁,讓更多美國人领会中國。

        錄制現場演唱《辣妹子》

        新京報記者注重到,在此以前,巴哥已經在多家短視頻平台發布英文翻唱中國歌曲的視頻,此中演唱《西游記》主題曲《通天大道寬又闊》最受網友歡迎。他用本身“純正的”美式英語,再加之搞怪的神態,讓眾多網友紛紛感覺巴哥自己就自帶喜感。他的視頻也很快就引发了人們的興趣。

        巴哥介紹,湖南衛視邀請他去做節目,節目錄制當天演唱的歌曲都是和節目組商討后定下來的,節目中演唱《辣妹子》是因為他覺得湖南人的特點是比較能吃辣,唱這首歌可能會受歡迎。

        巴哥介紹,節目錄制當天一共有四組嘉賓受邀到現場,在50名觀眾投票中,巴哥獲患了19票,成為當天全場最受歡迎的嘉賓。巴哥暗示,這個結果讓我至今依然無法信赖,因為其别人同樣颇有才華。

        成為中國網紅被老友質疑

        巴哥暗示,他之以是會選擇利用英文翻唱中國歌曲,源自他對中國文化的喜愛。此前,在某短視頻平台,巴哥已經發布了56部作品收獲956萬粉絲、5600余萬點贊,此中播放量最高的一條視頻播放量達5000余萬。

        值得一提的是,巴哥參加完中國綜藝節目标錄制后,回到美國和老友介紹節目錄制現場的情況時,老友都覺得他在吹法螺。“節目錄制現場真的人特別多,比美國超級碗的觀眾還要多,直到朋侪們看過播出的節目后才信赖。”

        對於他的敏捷走紅,不少人質疑他翻唱中文歌曲是在炒作,對此,巴哥暗示在美國的視頻平台上也有1000萬的粉絲,沒需要來到中國炒作本身。开初在中國開通短視頻平台的時候也沒有想太多,當一段翻唱視頻點贊超過100萬的時候,才覺得本身在中國可能開始有必定名氣了。

        【對話】

        靠翻譯軟件翻唱中文歌曲

        2018年末開始翻唱中文歌曲

        新京報:你是什麼時候開始利用英文翻唱中國歌曲的?

        巴哥:我是從2018年11月尾開始的。因為中國短視頻平台發展很是敏捷,並且發展得很是好,就將翻唱歌曲發在了一些平台上面,沒想到會有那麼多人喜歡。

        新京報:你為什麼把中文歌曲翻譯成為英文歌曲?

        巴哥:之以是選擇翻唱中文歌曲,是因為隔熱紙, 我很是喜歡中國和中國的文化。我是一位歌手,以前會將演唱的英文歌曲發布在網上,后來我更想唱關於中西文化交融的歌曲,讓更多的美國人领会中國,這樣一個新的嘗試會讓我很是興奮。

        新京報:你會中文嗎啊,怎麼將中文歌詞翻譯成英文?

        巴哥:我的中文並欠好,今朝正在學習中文。今朝翻唱的這些歌曲根基都是先用翻譯軟件進行翻譯,然后再將一些已經翻譯成英文的中文歌曲進行對照。因為,我在建造翻唱視頻時必須將英文單詞改得押韻一些。

        將專注於中文歌曲的翻唱和創作

        新京報:網上這些作品都是你一個人建造的嗎?

        巴哥:是的,都是我一個人建造的。我唱歌的時候利用手機拍攝的,然后進行混音和剪輯等等。我的作品能夠获得中國網友的喜歡和認可我很開心,中國網友們給了我很大的鼓勵,也是我此后堅持創作的動力。我發布的每個作品都是居心建造的,對每段視頻都很滿意,這只是一個開始,未來將會為大师奉上更多出色的作品。

        新京報:你會選擇哪些中文歌曲進行翻唱?

        巴哥:开初是根據短視頻平台歌曲排行榜選擇的翻唱歌曲,《愛的魔力轉圈圈》《知否知否》《中國話》,這些歌曲我都翻唱過。后來會根據大师在我作品下面的留言選擇歌曲,粉絲喜歡什麼歌我就唱什麼歌,《青藏高原》《好漢歌》《通天大道寬又闊》都是粉絲推薦的。

        新京報:翻唱時你情緒蔓延得很好,若何做到的?

        巴哥:演唱以前我會一遍一各处聽中文原唱,雖然語言欠亨,但曲子是不异的,我能聽出歌曲的感情。每次錄制視頻,我都會當做一場表演,畢竟有那麼多網友期待我,以是我會把所有的精神和感情投入到每場演出中。我在視頻網站建造了10年的視頻,粉絲有1000萬,在演唱方面有不少經驗。但此后我會專注於中國歌曲的翻唱和創作,做我真正喜歡做的事变。

        13歲開始接觸中國文化

        新京報:你近来登上了中國綜藝節目标舞台,有進入中國發展的设法嗎?

        巴哥:參加中國的綜藝節目我很開心,我至今依然無法信赖當天我是全場最受歡迎的嘉賓,因為其别人都颇有才華。我想用我本身的原創音樂進入中國發展。今朝,我在墨西哥,3個月后我將去上海錄制專輯和拍攝音樂視頻。

        新京報:你是什麼時候開始接觸中國文化的?

        巴哥:我13歲那年,從一個視頻游戲中领会到中國,也是我第一次接觸到中國文化。從那個時候開始我一向對中國很憧憬。第一次來到中國發生在本年,今朝我隻去過香港、上海和長沙。

        新京報:今后會嘗試創作中文歌曲嗎?

        巴哥:我現在正在學中文,中文比較難學,今后會嘗試創作中文歌曲。

        新京報:一個翻唱作品的創作周期有多長?

        巴哥:對於一個視頻,建造周期約為4小時。從翻譯歌曲、錄制歌曲,到剪輯建造,再到發布。這是一場持續的事情,未來持續發布高質量的內容對我來說是一個挑戰,我要對得起我的粉絲們。我但愿經過我的尽力可以漲到2000萬粉絲,有更多西方人願意领会中國文化。我要做好中西文化交换的橋梁。

        新京報:成為網紅后,糊口上有什麼變化嗎?

        巴哥:糊口方面,在美國沒有變化,親友們都對我在中國的成長美白牙膏,速率感触震驚、我在中國的糊口剛剛開始,天天都有許多中國網友給我留言,我也會盡本身的尽力去回復他們。

        新京報記者 劉名洋 本版圖片/受訪者供圖
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|美國代購論壇  

團體制服, 近視雷射, 未上市, 獨立筒床墊, 紫錐花, 益生菌, 設計師, 台北室內設計, 桃園室內設計, 幸福空間, polo衫, 房屋二胎, 未上市股票, 滑鼠墊, 屏東當鋪, 台北當舖, 台北汽車借款, 白內障, 通體筆, 按摩筆, 經絡筆, 當舖 台北網頁設計, 空壓機, 汽機車借款, 台中汽機車借款, 台北票貼, 168娛樂城, 補魚機, LEO娛樂, leo官網, t恤, 圍裙, YKS沙發, 信用卡換現金, i88娛樂城, 汐止當舖, 台北招牌設計, 刷卡換現, 刷卡換現金, 信用卡換現金, 清洗神器, 電熨斗, 清潔劑, 台中搬家公司, 台南眼科台南白內障苗栗眼科瘦身產品, 點痣膏, 祛疣膏, 螞蟻藥, 暖宮腰帶, 保麗龍切割, 驅蟑螂藥, 防蟑螂方法, 日貨, 日本代購, 外帶餐盒, 票貼, 翻譯社屏東借錢, 屏東汽車借款, 高雄汽車借款, 包你發官網, 雄厚娛樂城, q8娛樂城, 刷卡換現, 九州娛樂城, 運動彩券場中台灣運動彩券首頁運動彩券單場運彩單場場中投注台灣運彩足球賠率台灣運彩場中

GMT+8, 2024-11-23 00:23 , Processed in 0.043585 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表